老外说 what's your poison 是什么意思?你有毒?!
熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起就不知道是什么意思
比如:what's your poison
直译成“你有什么毒药”就太尴尬啦
01. “what's your poison”是什么意思?
这是一种询问某人想喝什么的非正式问法。 从十九世纪中叶以来, alcoholic drink就被戏称为“poison”。在澳大利亚,酒吧就被称为“poison-shop”。所以,“What's your poison?”就有表示询问某人想喝点什么的含义。
例句:
A:It's my round. What's your poison?
今天我请客,你想喝什么?
B:I'll have a glass of whisky.
来一杯威士忌。
02. “What's your beef”是什么意思?
beef作名词翻译为:“牛肉”,但作为非正式表达,它还可以理解为:“抱怨;怨言”。所以如果老外问你:“What's your beef?”他的意思可不是“你的牛肉是什么?而是问你:“你有什么抱怨的?”
展开全文
例句:
What's your beef today?You have been really mad all day.
你今天在抱怨什么?你看上去整天都疯了一样。
03. “What's your problem”是什么意思?
"What's your problem?"。据字典介绍,该句子用于回应无故挑衅或不当行为,用来指某人精神有问题。所以它应该翻译为:““你有毛病啊?你脑子进水了啊?”
例句:
What's your problem? ─ I only asked if you could help me for ten minutes.
你有毛病啊?我只是问问你能不能帮十分钟的忙而已。
04. “What's your thing”是什么意思?
“thing”这个词,在口语中,除了有“东西,事情”的意思之外,老外还常用它来表达“感兴趣或擅长的事”。因此,What's your thing可以理解为:你擅长什么?你对什么感兴趣?
例句:
A:What's your thing?
你喜欢做什么?
Learning English is my thing.
我喜欢英语。
05. “What's Your Story”是什么意思?
五月天有个官方MV就是《What's Your Story》,这里直译就是:“说出你的故事 ”。除此之外,它还可以翻译为:“介绍一下你自己、说说你的经历”。
例句:
A:What's Your Story?
介绍一下你自己
B:I am a junior at Tsinghua University currently studying abroad as an exchange student at Columbia University.
我是一个来自清华的大三学生,现在作为交换生在哥伦比亚大学学习。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
- Rami Ismail:什么是冥想游戏? What are the Meditations Games
- 靠什么留住“三分钟热度”的顾客
- 反超!发生了什么?
- 营收下降净利润继续亏损,这家险企出了什么问题?
- 安宁疗护是什么?住院标准有哪些?记者探访试点地区
- 金黄的外表,味道麻辣甘香,外酥內滑,什么,你以为我在说荤菜?
- 套路满满,它凭什么是经典?
- 中外歌手“乐坛论剑”,《歌手2024》到底比的是什么?
- 国美重心正“南迁”?黄光裕到底在忙什么
- 拜登怕什么就来什么,敏感时刻,印度给伊朗送去大礼,局势大变
- 伊朗对以色列发动大规模空袭,我们都知道什么?
- 发生了什么?伊朗对以色列大规模袭击...
- 穿过这片山川大海,幸福是什么?
- 泰迪反群是什么样的
- 鱿鱼是一种软体动物,它们以什么为食,使用什么方式进食?
- 鸟鸫遍布世界各地,它们有什么特点,对生态环境有什么影响?