老外说 what's your poison 是什么意思?你有毒?!

最新资讯 2023-03-15 zxn123 246

熟词偏义”是英语中常见的情况

看似每个单词都认识

连在一起就不知道是什么意思

比如:what's your poison

直译成“你有什么毒药”就太尴尬啦

老外说 what's your poison 是什么意思?你有毒?!

01. “what's your poison”是什么意思?

这是一种询问某人想喝什么的非正式问法。 从十九世纪中叶以来, alcoholic drink就被戏称为“poison”。在澳大利亚,酒吧就被称为“poison-shop”。所以,“What's your poison?”就有表示询问某人想喝点什么的含义。

例句:

A:It's my round. What's your poison?

今天我请客,你想喝什么?

B:I'll have a glass of whisky.

来一杯威士忌。

02. “What's your beef”是什么意思?

beef作名词翻译为:“牛肉”,但作为非正式表达,它还可以理解为:“抱怨;怨言”。所以如果老外问你:“What's your beef?”他的意思可不是“你的牛肉是什么?而是问你:“你有什么抱怨的?”

老外说 what's your poison 是什么意思?你有毒?!

展开全文

例句:

What's your beef today?You have been really mad all day.

你今天在抱怨什么?你看上去整天都疯了一样。

03. “What's your problem”是什么意思?

"What's your problem?"。据字典介绍,该句子用于回应无故挑衅或不当行为,用来指某人精神有问题。所以它应该翻译为:““你有毛病啊?你脑子进水了啊?”

例句:

What's your problem? ─ I only asked if you could help me for ten minutes.

你有毛病啊?我只是问问你能不能帮十分钟的忙而已。

04. “What's your thing”是什么意思?

“thing”这个词,在口语中,除了有“东西,事情”的意思之外,老外还常用它来表达“感兴趣或擅长的事”。因此,What's your thing可以理解为:你擅长什么?你对什么感兴趣?

例句:

A:What's your thing?

你喜欢做什么?

Learning English is my thing.

我喜欢英语。

05. “What's Your Story”是什么意思?

五月天有个官方MV就是《What's Your Story》,这里直译就是:“说出你的故事 ”。除此之外,它还可以翻译为:“介绍一下你自己、说说你的经历”。

例句:

A:What's Your Story?

介绍一下你自己

B:I am a junior at Tsinghua University currently studying abroad as an exchange student at Columbia University.

我是一个来自清华的大三学生,现在作为交换生在哥伦比亚大学学习。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?